- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 162393 - 76/1
- وزن: 1.50kg
قرآن مجید با تفسیر کشف الحقایق
مترجم: عبدالمجید صادق نوبری
ناشر: اقبال
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 550
اندازه کتاب: رحلی گالینگور - سال انتشار: 1383 - دوره چاپ: 2
مروری بر کتاب
در این کتاب متن عربی قرآن مجید و آیات مبارکات آن که بر هر فرد مسلمانی لازم و ضروری است و خواندن و مطالعه هیچ ترجمه و تفسیری ثواب خواندن متن عربی آن را نخواهد داشت ، اما این ترجمه حاضر به حدی فهم مطالب قرآن و درک مفاهیم گرانبهای آن را آسان خواهد کرد که موجب خواهد شد قرائت اصل کلام الله مجید با خلوص نیت بیشتری صورت پذیرد .
اين كتاب ترجمه فارسى «كشف الحقائق عن نكت الآيات و الدقائق» تأليف نويسنده ترك زبان ميرمحمد كريم نجل الحاج ميرجعفر العلوى الحسينى الموسوى است.
بنابر آنچه كه در مقدمه ناشر آمده است مترجم متن تركى را به زبان فارسى برگردانده است. كه اين موضوع كار ترجمه را مشكل نموده است به لحاظ اينكه در ترجمۀ قرآن به زبان تركى برخى از شرائط ترجمه رعايت نشده و برخى از كلمات به صورت نارسا ترجمه شده و همين نارسايى از زبان تركى به زبان فارسى كشيده شده است (به صورت ناقصتر). از طرف ديگر گرچه اين ترجمه از نوع ترجمه تفسيرى است و مترجم سعى نموده با آوردن مباحث تفسيرى، فهم آيات را سادهتر نمايد، لكن در ترجمه لازم است متن اصلى ترجمه از شرح و تفسير جدا گردد، كه در اين ترجمه اين امر صورت نگرفته (گرچه در برخى از موارد مطالب اضافى در پرانتز قرار گرفتهاند) و چه بسا كه يك آيه دو خطى در ترجمه دو يا سه برابر مطلب براى آن ذكر شده است.
البته اين نكته قابل ذكر است كه مترجم با بيان مطالب اضافى كه خلاصهاى از تفسير مىباشد هدفش اطلاع اجمالى پيدا كردن خوانندگان از آيات الهى مىباشد و لذا اين ترجمه از اين جهت قابل استفاده عموم مىباشد.
ترجمه داراى عنوان «توضيح» است كه در آن نكاتى پيرامون آيات بيان مىنمايد كه برخى از آنها جنبۀ تفسيرى دارد و از تفاسير مختلف همچون مجمع البيان نقل كرده است.
سعى شده است كه كليه افعال به صورت صحيح و از نظر معلوم و مجهول بودن، به همان نحوى كه در متن آيات وجود دارد ترجمه شود.
در متن ترجمه توضيحاتى وجود دارد كه ابهامات موجود در آيه را رفع مىنمايد: مثلاًدر ترجمۀ آيۀ 103 سورۀ انعام: «لا تدركه الابصار و هو يدرك الابصار» چنين آمده «چشمها نمىتوانند خداوند تعالى را ببينند و درك كنند(چيزى را كه چشم بتواند درك كند بايد جسم باشد و خداوند از جسم بودن پاك و منزه است) ولى خداوند حقيقت چشمها را درك مىكند».
ادات تاكيد مانند انّ و...در بيشتر موارد ترجمه شده است مانند آيۀ 117 سورۀ انعام: انّ ربّك هو اعلم «در حقيقت پروردگار تو...» و يا آيه 17 سورۀ مؤمنون: و لقد خلقنا فوقكم سبع طرائق» كه در ترجمۀ آن آمده «حقيقتا بالاى سر شما هفت آسمان خلق كرديم».