منو
سبد خرید

هزار و یک شب ؛ نمایشنامه

هزار و یک شب ؛ نمایشنامه
-20 %
هزار و یک شب ؛ نمایشنامه
  • موجودی: موجود
  • مدل: 109173 - 1/1
  • وزن: 0.20kg
120,000 ریال
150,000 ریال

هزار و یک شب

نویسنده: دومینیک کوک
مترجم: اردشیر مهرآبادی - احمد سپاسدار
ناشر: نخستین
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 160
اندازه کتاب: رقعی - سال انتشار: 1391 - دوره چاپ: 1

 

مروری بر کتاب 

شهرزاد جوان هربار با قدرت تخیل و سیاست پیشگی‌اش تلاش می‌کند تا مرگ خود را به تعویق بیاندازد. با گفتن داستان‌های شگفت آور و شخصیت‌های عجیب همچون: علی بابا، سندباد ملوان، شاهزاده خانم پریزاد، در ماجراهای عجیب و دنیای سحرآمیز با موجودات هولناک تنیده می‌شوند هم‌چون جانوران غول پیکر، پرنده‌ی سخنگو، غول‌های شیطان صغت و دزدان حیله گر، ولی آیا تمام این‌ها امکان نجات جان او را می‌دهد؟

بی شک امروزه همه مردم جهان با داستان‌های شیرین هزار ویک شب آشنا هستند. داستان‌های چون سندباد بحری و علی بابا و داستان‌ها و قصه‌های پریان که از دل این مجموعه‌ زیبای داستانی به زبان‌های متعددی منتشر شده‌اند. اساس داستان ‌های هزار و یک شب این گونه است که شهر زاد روایت گوی شیرین سخن هر شب برای شهریار پادشاه پادشاهی قصه‌ای را روایت می‌کند این کتاب ابتدا در قرن‌های اولیه هجری به اسم هزار افسان  به زبان فارسی نوشته شد و سپس در قرن‌های بعد به زبان عربی ترجمه شد و با آمیخته شدن به زبان عربی قرن ها مورد استفاده قرار گرفت در قرن هفدهم میلادی توسط گالان  فرانسوی به زبان فرانسه ترجمه شد و بسیار مورد توجه قرار گرفت. اکثر ماجراهای آن در بغداد و ایران می‌گذرد و داستان‌های آن را از ریشهٔ ایرانی دانسته‌اند، که تحت تاثیر آثار هندی و عربی بوده‌است.

هزار و یک شب دومینیک کوک که به در قالب نمایشنامه نوشته شده است و به ترجمه دکتر اردشیر مهرآبادی به فارسی برگردانده شده است قصه‌های اصلی و مشهور این کتاب بزرگ را شامل می‌شود که بسیار ساده و به زبان نمایش است.

نوشتن نظر

لطفا برای ثبت نظر وارد حساب خود شده یا ثبت نام نمایید.

کتاب مورد نظر در حال حاضر موجود نیست . اطلاعات خود را وارد فرم زیر نمایید تا زمانی که کتاب موجود شد به شما اطلاع داده شود

نام
ایمیل
موبایل
توضیحات