کاربران گرامی ؛
با توجه به اطلاعیه ستاد مبارزه با کرونا و تعطیلی ناشران ، کتاب هایی که در انبار شرکت موجود می باشد ، از دهم فروردین ماه تحویل پست خواهد شد و کتاب هایی که می بایست از انبار ناشران بدستمان برسد پس از شروع فعالیت مجدد ناشران ارسال خواهد شد
شاد و تندرست باشید
فرهنگ جیبی فرانسه - فارسی لاروس

فرهنگ جیبی فرانسه - فارسی لاروس

مترجم: پاندورا لسانی
ناشر: مانی
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 800
اندازه کتاب: جیبی سلفون - سال انتشار: 1382 - دوره چاپ: 1 

 

مروری بر کتاب 

نیاز یک زبان آموز مبتدی به دیکشنری یک نیاز حیاتی و ضروری است و انتخاب یک دیکشنری خوب و مناسب امری بسیار پراهمیت می باشد. از این رو در این پست تصمیم گرفتیم درمورد انواع دیکشنری های فرانسوی صحبت کرده و ویژگی های مهم یک دیکشنری خوب را برشماریم. یک دیکشنری خوب فرانسه به فرانسه و یا فرانسه به فارسی، باید چند ویژگی زیر را داشته باشد: 

1. نحوه تلفظ کلمات ( به صورت سمبل های فونتیکی و یا صدا) حتما در دیکشنری وجود داشته باشد. 
2. جنسیت اسم ها که مذکر(masculine) یا مؤنث (Féminin) هستند در دیکشنری ها نوشته شده باشد. 
3. نوع کلمه که فعل (verbe) ، اسم (noun) ، صفت (adjectif)، قید (adverbe) و … است مشخص شده باشد. 
4. در صفت ها که دوجنس مذکر و مؤنث دارند، حالت مؤنث صفت ها نیز ذکر شده باشد چون مؤنث برخی صفت ها بی قاعده و کاملا متفاوت با مذکر آن هستند. 
5. در معرفی فعل ها نوع فعل که لازم (intransitive)، متعدی (transitif) و یا دوضمیره (pronominal) است ذکر شده باشد. 
6. جمع برخی کلمات خاص و مستثنی از قواعد جمع گرامری فرانسه در آن ذکر شده باشد. 
7. اصطلاحات رایج با کلمه نوشته شده باشد. 
8. تمام معانی متداول یک لغت آورده شده باشد. 
9. توضیح یا اشاره کوچکی به صرف افعال بی قاعده در انتهای آن موجود باشد. 
نیاز یک زبان آموز مبتدی به دیکشنری یک نیاز حیاتی و ضروری است و انتخاب یک دیکشنری خوب و مناسب امری بسیار پراهمیت می باشد. از این رو در این پست تصمیم گرفتیم درمورد انواع دیکشنری های فرانسوی صحبت کرده و ویژگی های مهم یک دیکشنری خوب را برشماریم. یک دیکشنری خوب فرانسه به فرانسه و یا فرانسه به فارسی، باید چند ویژگی زیر را داشته باشد: 
1. نحوه تلفظ کلمات ( به صورت سمبل های فونتیکی و یا صدا) حتما در دیکشنری وجود داشته باشد. 
2. جنسیت اسم ها که مذکر(masculine) یا مؤنث (Féminin) هستند در دیکشنری ها نوشته شده باشد. 
3. نوع کلمه که فعل (verbe) ، اسم (noun) ، صفت (adjectif)، قید (adverbe) و … است مشخص شده باشد. 
4. در صفت ها که دوجنس مذکر و مؤنث دارند، حالت مؤنث صفت ها نیز ذکر شده باشد چون مؤنث برخی صفت ها بی قاعده و کاملا متفاوت با مذکر آن هستند. 
5. در معرفی فعل ها نوع فعل که لازم (intransitive)، متعدی (transitif) و یا دوضمیره (pronominal) است ذکر شده باشد. 
6. جمع برخی کلمات خاص و مستثنی از قواعد جمع گرامری فرانسه در آن ذکر شده باشد. 
7. اصطلاحات رایج با کلمه نوشته شده باشد. 
8. تمام معانی متداول یک لغت آورده شده باشد. 
9. توضیح یا اشاره کوچکی به صرف افعال بی قاعده در انتهای آن موجود باشد.

نوشتن نظر

لطفا برای ثبت نظر وارد حساب خود شده یا ثبت نام نمایید.

فرهنگ جیبی فرانسه - فارسی لاروس

  • ناشر: مانی
  • کد کتاب: 103036 - 74/4
  • موجودی: در انبار
  • 250,000ریال

برچسب ها: پاندورا لسانی, زبان فرانسه, لغتنامه, دیکشنری, فرانسه, فرانسوی, کتاب فرهنگ جیبی فرانسه - فارسی لاروس