منو
سبد خرید

شعرهای ممنوعه آمریکای لاتین

شعرهای ممنوعه آمریکای لاتین
موجود نمی باشد
شعرهای ممنوعه آمریکای لاتین
0 ریال
  • موجودی: موجود نمی باشد
  • مدل: 57326 - 86/6
  • وزن: 0.30kg
  • UPC: 9.5

شعرهای ممنوعه آمریکای لاتین

نویسنده: گروه شاعران
مترجم: حسین درفکی
ناشر: امروز
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 106
اندازه کتاب: رقعی - سال انتشار: 1363 - دوره چاپ: 1 

کمیاب  - کیفیت : در حد نو
 

مروری بر کتاب 

کتاب چهار بخش دارد. بخش نخست مقدمه ای است مختصر در توضیح ادوار شعر آمریکای لاتین و ذکر اهمیت و در عین حال در ورطه ی فراموشی افتادن اشعار بومیان.

بخش دوم: گزیده ای است از ترانه های بومیان کشورهای آمریکای جنوبی - به عبارت دیگر ترانه های زحمت کشان.

بخش سوم: ده سرود از چهل سرود معروف به نغمه های نوامبر - اشعار انقلابی جبهه ی انقلابی کوبا که به صورت گمنام سروده شده اند.

بخش چهارم: چند شعر از آله خاندرو گازه لا - مبارز السالوادوری که در جبهه ی مقاومت فارابونده مارتی فعالیت می کرد

این اشعار از مجله ی اسپانیایی زبان "تابلا ردوندا" و کتاب "سیمای رنگین نیمکره" اثر الویرو میراندانا ترجمه شده است

میگوئل هرناندز:

نیاز دارم به شنیدن صدای تو،
اشتیاق به بودن در کنار تو،
و درد سودا زده ای
از سر نبودن نشانه های باز آمدن تو.
شکیبایی، شکنجه من است،
نیازی مبرم دارم به تو، ای پرنده عشق،
به مهر تابناکت بر روز یخزده ام،
به دست یاری دهنده ات بر زخم هایم

که راویشان هستم.

آه، نیاز، درد، اشتیاق!
بوسه های پر دوامت، مایه حیات من،
ناکامم بگذار تا بمیرم با بهار.

از وقتی که رفته ای، گل من، دوست دارم که باز آیی،
تا آرام کنی معبد اندیشه را
که با نور ازلیش نابود می کند مرا

نوشتن نظر

توجه: HTML ترجمه نمی شود!
بد خوب